Đây là lý do Nam Em không trả lời bằng tiếng Anh tại HH Trái đất

Mặc dù đạt thành tích cao so với nhiều người đẹp Việt khi tham dự cuộc thi Hoa hậu Trái đất nhưng Nam Em vẫn gây nhiều tiếc nuối khi để tuột mất top 4 vì không trả lời câu hỏi bằng tiếng Anh.

Ngày 29/10 vừa qua, chung kết Hoa hậu Trái đất 2016 diễn ra tại Manila, Philippines với sự đăng quang của đại diện đến từ Ecuador.

Điều khiến khán giả Việt Nam tiếc nuối nhất ở cuộc thi Hoa hậu Trái đất năm nay chính là việc đại diện của Việt Nam – Nguyễn Lệ Nam Em không có mặt trong top 4 vì lỗi sự cố trong phần thi Ứng xử, mặc dù trước đó cô đã thể hiện rất xuất sắc và giành được khá nhiều giải thưởng phụ.

Trong đêm chung kết, người phiên dịch cho Nam Em đã không hiểu câu hỏi mà Nam Em nhận được trong phần thi Ứng xử của top 8 khiến MC phải nhắc lại, điều này đã làm Nam Em rơi vào thế bị động, cùng với áp lực, hồi hộp khi là thí sinh đầu tiên bước vào phần thi nên Nam Em đã không có được câu trả lời tốt nhất.

Nam Em nổi bật trong đêm chung kết Hoa hậu Trái đất 2016.

Sau đêm chung kết, nhiều luồng ý kiến được đưa ra, nhiều người trách vị phiên dịch kia không chuyên nghiệp vì không truyển tải được hết nội dung câu hỏi cũng như câu trả lời của Nam Em. Tuy nhiên, cũng không ít ý kiến cho rằng, lỗi không hoàn toàn thuộc về người phiên dịch mà thuộc về cả Nam Em. Nếu Nam Em có vốn ngoại ngữ tốt, nếu Nam Em có thể tự nghe và tự trả lời câu hỏi bằng Tiếng Anh thì có lẽ mọi việc đã khác.

Hôm nay (31/10), sau bao ngày “chinh chiến” ở nước bạn thì Nam Em đã trở về Việt Nam trong sự đón chào của đông đảo người hâm mộ. Sau khi nghe được những ý kiến về việc không trả lời câu hỏi ứng xử bằng Tiếng Anh, trên trang cá nhân, Nam Em cũng đã lên tiếng về việc này. Người đẹp gửi lời cảm ơn đến những người luôn ủng hộ mình và cho rằng vì chưa được học Tiếng Anh bài bản nên mới xảy ra tình huống như vậy.

Nam Em rạng rỡ ngày trở về Việt Nam sau thời gian tham dự Hoa hậu Trái đất 2016.

“Cảm ơn các bạn đã động viên Nam Em. Cho tới giây phút này mình vẫn còn cảm thấy tiếc nuối. Mình được gì và mất gì sau chuyến đi này???

Trước mắt thì thấy bị “làm thịt” vì mọi người đang trách mình sao không trả lời tiếng Anh? Ờ sao mày ngu vậy Nam Em sao lại không tự trả lời mà phải nhờ vào người khác? Thì cũng đúng mày có phải là người chuyên văn đâu? Ngay cả thông dịch viên chuyên Anh Văn mà còn phải lúng túng không biết dịch thế nào. Và cũng có được học tiếng Anh đàng hoàng đâu, ngày xưa nghèo làm gì có điều kiện mà học. Bây giờ chạy nước rút để đi thi mà tiếng Anh lại không tốt. Tại mày kém may Nam Em ạ cho nên ngay bây giờ phải học nhiều vào cho nó bổ. Vài năm nữa thấy thích lại đi chiến tiếp thôi”, chia sẻ của Nam Em trên trang cá nhân.

Trước khi tham dự Hoa hậu Trái đất, Nam Em cũng đã có những trải lòng về điểm yếu của mình, cô nói rằng: “Tiếng Anh được xem là điểm yếu của người đẹp Việt ở đấu trường quốc tên nên Nam Em đã rất cố gắng để trau dồi. Đặc biệt, Nam Em có xuất phát điểm khá thấp vì sinh ra và lớn lên ở vùng quê, không có điều kiện tiếp xúc và học tiếng Anh từ sớm nên khả năng tiếng Anh còn khá hạn chế. Nhưng vì chuẩn bị cho Hoa hậu Trái Đất 2016, Nam Em đã học ngày học đêm, trong khi bạn bè trang lứa được đi chơi, được làm những điều mình thích thì Nam Em phải lao vào học nhưng em cảm thấy điều đó là xứng đáng”.

Trượt top 4 vì ngoại ngữ đúng là một điều đáng tiếc nhưng cũng không thể vì đó mà phủ nhận những nỗ lực và những thành tích mà Nam Em đem về cho Việt Nam. Có lẽ, tình huống của Nam Em là để những người đẹp Việt khi “đem chuông đi đánh xứ người” rút kinh nghiệm chứ không phải vấn đề mà dư luận nên đem ra mổ xẻ và chỉ trích.

Minh Trí

Nguồn Người Đưa Tin: http://www.nguoiduatin.vn/day-la-ly-do-nam-em-khong-tra-loi-bang-tieng-anh-tai-hh-trai-dat-a304730.html