PNO - Chuyển thế từ cuốn tiểu thuyết gây kinh ngạc năm 2005, The book thief (Kẻ trộm sách) sẽ đến Việt Nam vào 28/2.

Từ khi ra mắt, Kẻ trộm sách của nhà văn Úc - Markus Zusak đã chiễm chệ trên bảng xếp hạng những cuốn sách bán chạy nhất của The New York Times hơn 100 tuần liên tiếp và trở thành tác phẩm "phải có" trong nhiều thư viện học đường ở Mỹ, châu Âu. Cuốn sách kể về một trong những thời kỳ đen tối nhất trong lịch sử nhân loại - cuộc chiến tranh thế giới thứ 2 - dưới một góc nhìn độc đáo. Chọn Thần Chết làm người kể chuyện, tiểu thuyết thể hiện sự say mê chữ nghĩa đến tột cùng.

Nhân vật chính trong tiểu thuyết, cô bé Liesel mồ côi được nhận làm con nuôi tại phố Thiên Đàng nhỏ bé, thuộc thành phố Munich, Đức. Liesel chứng kiến sự tàn khốc của chiến tranh, sự chia rẽ của nước Đức dưới chế độ bạo tàn: phát xít đối xử man rợ với những người Do Thái và phần lớn người dân phải, hoặc tình nguyện thuận theo Quốc trưởng, trong khi cha nuôi Hans Hubermann của em lại che giấu một người Do Thái tên Max Vandenburg...

Trên hết, Kẻ trộm sách tôn thờ sức mạnh của từ ngữ. Hitler gần như thống trị được cả thế giới bằng những chữ trong học thuyết của hắn, nhưng cô bé Liesel thoát chết cũng nhờ ngôn từ. Cô bé say mê sách đến cuồng tín, ăn cắp những cuốn sách bất cứ khi nào có thể...

Bộ phim chuyển thể Kẻ trộm sách vừa cho ra mắt đoạn clip phỏng vấn “The hidden true story”, công bố những chuyện chưa kể trong quá trình thực hiện. Chia sẻ từ những nhà sáng tạo bộ phim, các chuyên gia về văn hóa lịch sử, những diễn viên chính tham gia…sẽ mang đến cho người xem cái nhìn sâu hơn về cốt truyện, cũng như những thông điệp ý nghĩa mà bộ phim muốn truyền tải.

Sophie Nélisse, nữ diễn viên nhí thủ vai Liesel bày tỏ suy nghĩ của cô:“Câu chuyện có một thông điệp rất hay. Trải qua những điều đen tối sẽ luôn có điều tốt đẹp thoát ra từ đó.”.

Phim do Markus Zúak đạo diễn, vừa được đề cử Nhạc nền hay nhất tại Oscar 2014.

ÁI NGUYÊN