Lý do khiến phim Trung Quốc đang thua xa Hàn Quốc

Từng giữ vị trí độc tôn tại thị trường châu Á nhưng hiện phim truyền hình Trung Quốc đang bị Hàn Quốc bỏ xa.

Trong thập niên 1990, phim truyền hình Trung Quốc từng chiếm lĩnh thị trường trong và ngoài nước. Tỷ lệ người xem trung bình luôn dao động trên 10%, thậm chí vượt mốc 60% như Hoàn Châu cách cách, Tây du ký 1986. Nhưng đó đã là chuyện trong quá khứ.

10 năm trở lại, phim truyền hình dù đầu tư lớn, cát-xê nghệ sĩ cao, tỷ lệ người xem lại thấp. Chân Hoàn truyện thuộc top phim truyền hình hiếm hoi được khán giả đặc biệt yêu thích.

Phim truyền hình Trung Quốc đang phát triển thụt lùi dù có nhiều tác phẩm. Liên tục vướng bê bối về đóng thế, sự yêu sách ở phim trường cùng việc bỏ đoàn của các diễn viên ngôi sao được đăng tải trong thời gian gần đây.

Xảy ra tình trạng này do nguyên nhân khách quan và chủ quan từ thị trường làm phim đầy cạnh tranh. Tuy nhiên, lập luận bảo vệ điện ảnh Trung Quốc không được ủng hộ. Bởi trong thời gian qua, Hàn Quốc ngày càng phát triển ở lĩnh vực phim truyền hình cùng điện ảnh. Tờ QQ nhận định: “Xem người Hàn làm phim, mới hiểu thế nào là chuyên nghiệp”.

Đạo diễn, biên kịch, ngay cả tài tử Thành Long cũng bày tỏ sự thất vọng về dàn diễn viên trẻ hiện nay. Đạo diễn Cúc Giác Lượng và chuyên gia hóa trang A Phương trả lời phỏng vấn QQ thừa nhận lạm dụng thế thân là sự thật đáng buồn tại Trung Quốc. Họ mời diễn viên đóng thế những cảnh nguy hiểm.

Thậm chí, ở những góc máy quay nghiêng không rõ mặt, các sao hạng A cũng tìm đến thế thân. Cô phương bất tự thưởng hiện tuột dốc về tỷ lệ người xem sau khi Angelababy và Chung Hán Lương bị cáo buộc chỉ quay khoảng 10 ngày, sau đó nhờ đóng thế dù nhận thù lao trên trời.

“Ngay cả lồng tiếng, diễn viên cũng không đảm nhận. Chúng ta có đội ngũ lồng tiếng riêng”, tờ QQ cho hay.

Buổi đọc kịch bản Hậu duệ mặt trời. Dàn diễn viên từ Song Hye Kyo, Song Joong Ki đến những tên tuổi kém hơn đều phải có mặt, nghiêm túc đọc kịch bản. Điều không thể xảy ra tại Trung Quốc. Ảnh: me2day.

Trong khi đó, nhìn sang Hàn Quốc, khán giả không khó để nhận ra mọi diễn viên nhận lời đóng phim phải có mặt tại phim trường. Tại Hàn Quốc, quy trình quay phim theo trình tự. Hiếm khi họ sử dụng nghệ sĩ khác lồng tiếng, trừ trường hợp quá đặc biệt. Tại buổi đọc kịch bản, yêu cầu đầu tiên là sự có mặt của toàn bộ diễn viên. Làm được điều này tại Trung Quốc là rất khó. Các sao hạng A luôn viện cớ bận rộn không có mặt.

Thêm vào đó, yêu cầu sử dụng đóng thế tại Hàn Quốc cũng nghiêm ngặt. Khán giả từng chứng kiến clip Jeon Ji Hyun vất vả trong cảnh dưới nước ở phim Huyền thoại biển xanh.

Jeon Ji Hyun dù mới sinh con, khi đóng phim vẫn phải tự thực hiện cảnh dưới nước. Ảnh: Weibo.

“Không chỉ mang theo đuôi cá đạo cụ nặng nề, nữ diễn viên còn phải cố gắng thể hiện thật tốt cảm xúc nhân vật. Nhấn mạnh thêm là thời tiết luôn khắc nghiệt. Jeon Ji Hyun khi đó cũng mới sinh con đầu lòng”, QQ nhận xét.

Giới phê bình Trung Quốc cho rằng phim Hàn mới là điện ảnh chân chính, không hề lừa gạt khán giả.

Hiểu Nguyệt

Nguồn Znews: http://news.zing.vn/ly-do-cho-thay-khong-la-khi-phim-trung-quoc-thua-xa-han-quoc-post712436.html