Sau khi Báo Lao Động điện tử đưa thông tin từ bạn đọc phản ánh Trên trang web của Hãng xe tải Fuso Việt Nam (một bộ phận thuộc Cty TNHH Mercedes-Benz VN) đã sử dụng bản đồ vẽ quần đảo Hoàng Sa, TP.Đà Nẵng dưới tên Trung Quốc (xem bài “Hãng xe Fuso Việt Nam sử dụng bản đồ cho Hoàng Sa là của Trung Quốc” ngày 23/6/2015), ngay sau đó Tòa soạn Báo Lao Động đã nhận được CV phản hồi của Cty TNHH Mercedes-Benz VN.

CV phản hồi của Cty TNHH Mercedes-Benz VN.

Tại CV này, Mercedes-Benz VN cho biết: “Xuất phát từ việc sơ suất thông tin trên bản đồ VN tại trang hệ thống đại lý bán hàng của hãng (http://fuso.com.vn/dealer.html), hai quần đảo Hoàng Sa được viết bằng tiếng Trung Quốc, còn Trường Sa thể hiện bằng tiếng Anh”.

Sự sơ suất này được Mercedes-Benz VN giải thích “là do việc hiện nay website phần “Hệ thống đại lý” đang trong quá trình thử nghiệm. Chúng tôi đang nghiên cứu tích hợp bản đồ trực tuyến với chức năng hỗ trợ khách hàng tìm ra được quãng đường di chuyển ngắn nhất đến đại lý. Việc thử nghiệm này đang được thực hiện với các phương án bản đồ khác nhau để chọn ra giải pháp tốt nhất. Tuy nhiên, trong quá trình thử nghiệm, thay vì để ở chế độ ẩn, chúng tôi đã sơ suất để bản đồ chức năng này ở chế độ trực tuyến khiến hệ thống tự cập nhật và dẫn đến việc thể hiện thông tin chưa chính xác”.

Mercedes-Benz VN cho biết: “Sau khi Quý Báo có thông tin, Cty chúng tôi đã ngay lập tức kiểm tra và dỡ bỏ bản đồ thử nghiệm này khỏi website nói trên. Cty chúng tôi sẽ tiến hành thay thế bằng bản đồ khác có chứa thông tin chính xác hơn, phù hợp với chủ quyền lãnh thổ Việt Nam trong thời gian sớm nhất”.

Tại CV này, Mercedes-Benz VN và thương hiệu Fuso cũng đã chân thành cảm ơn sự phản ánh kịp thời của Báo Lao Động và “xin khẳng định sự tôn trọng tuyệt đối của Cty chúng tôi đối với chủ quyền biển đảo và toàn vẹn lãnh thổ thiêng liêng của tổ quốc Việt Nam đối với hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa”.

CV phản hồi của Cty TNHH Mercedes-Benz VN.