Mỹ Tâm: 'Tôi đã quá sai vì vô tư hát Anh thì không'

Mỹ Tâm vừa đăng clip nhận lỗi khi không xin tác quyền của ca khúc nhạc ngoại lời Việt "Anh thì không". Cô cũng cho biết sẽ nhờ nhạc sĩ trẻ Châu Đăng Khoa viết lời mới.

Thời gian qua, Mỹ Tâm rơi vào dòng xoáy tranh luận khi bị nhạc sĩ Vũ Xuân Hùng chỉ trích cô vô tư hát Anh thì không mặc dù không xin phép và chú thích tên tác giả chuyển ngữ. Vũ Xuân Hùng là người viết lời Việt cho ca khúc nhạc Pháp - Toi Jamais. Nữ ca sĩ đã phải gỡ MV trên trang YouTube sau sự cố tác quyền.

Chưa dừng lại ở đó, trong chia sẻ mới nhất, nhạc sĩ Vũ Xuân Hùng cho biết đây là lần thứ hai nữ ca sĩ gốc Đà Nẵng “quên” tên ông. Trước đó, Mỹ Tâm khi hát Búp bê không tình yêu do ông chuyển ngữ đã để tên nhạc sĩ Lê Quang. Vì không hài lòng, nhạc sĩ Xuân Hùng cho rằng Mỹ Tâm không nên hát những ca khúc chuyển ngữ do ông thực hiện.

Mỹ Tâm nhận sai khi không xin phép nhạc sĩ chuyển ngữ lời Việt Anh thì không. Ảnh: Cắt từ clip.

Rạng sáng 19/2, Mỹ Tâm đã đăng tải đoạn video chia sẻ về ca khúc Anh thì không. Cô thừa nhận việc không xin tác quyền là lỗi từ phía cô và ê-kíp. Nữ ca sĩ khi biết chuyện đã nhiều lần hẹn gặp nhạc sĩ nhưng đều không được.

“Tâm là người sai vì Tâm quá vô tư trong việc dùng bài hát này. Tại vì từ ngày nhỏ đến lớn, Tâm đã nghe bài này nên cứ nghĩ rằng bài này xưa quá rồi. Xong rồi Tâm cứ làm mà chẳng để ý đến tác quyền. Sau khi làm bài này xong thì thường thường mình lên trung tâm tác quyền để nộp tiền nhưng khi post lên YouTube thì mình nghĩ không sao vì đây là ca khúc nhạc ngoại lời Việt”, mở đầu đoạn chia sẻ của Mỹ Tâm.

Cách đây hai ngày, cô chủ động hẹn gặp nhưng sau đó nhạc sĩ đã hủy hẹn vì lý do bận rộn. “Tâm đã sơ suất, Tâm rất xin lỗi nhạc sĩ Vũ Xuân Hùng, người đã viết lời ca khúc Anh thì không”, cô nói thêm.

Tuy nhiên, Mỹ Tâm tiết lộ vì nhạc sĩ không cho phép hát ca khúc chuyển ngữ nên cô phải nhờ nhạc sĩ trẻ Châu Đăng Khoa viết lại lời Việt mới cho Anh thì không. Phía Mỹ Tâm đã liên hệ với nhạc sĩ bên Pháp để xin bản quyền, đồng thời làm việc trực tiếp cùng các cơ quan chức năng có thẩm quyền để xin tác quyền lời Việt.

“Tâm sẽ thực hiện version mới và đăng tải lại trên trang YouTube”, cô cho hay.

Anh thì không sẽ có version mới với lời Việt do Châu Đăng Khoa viết.

Đối với việc sửa tên người chuyển ngữ ca khúc Búp bê không tình yêu, Mỹ Tâm cho hay cô không hề biết việc này. Quá trình thu album và ghi tên tác giả do phía nhạc sĩ Lê Quang thực hiện.

“Hồi đó, các anh giấu nên Tâm không biết nhạc sĩ Vũ Xuân Hùng ở Việt Nam hay ở nước ngoài. Câu chuyện đó Tâm cũng không biết cho đến tận bây giờ”, cô chia sẻ.

Một lần nữa, nữ ca sĩ nhận sai: “Tâm thực sự quá sai, sai lại càng thêm sai. Nếu như có gì không phải, Tâm rất mong nhạc sĩ Vũ Xuân Hùng và gia đình có thể bỏ qua. Tâm hy vọng chú đừng giận vì Tâm rất vô tư trong chuyện này, chứ không có ý gì hết”.

Hiểu Nguyệt

Nguồn Znews: http://news.zing.vn/my-tam-toi-da-qua-sai-vi-vo-tu-hat-anh-thi-khong-post721877.html