Dịch giả Nguyễn Xuân Hồng ra mắt cuốn 'Margaret Thatcher – Hồi ký bà đầm thép'

Cuốn 'Hồi ký bà đầm thép – Margaret Thatcher' bản tiếng Việt chuẩn bị ra mắt bạn đọc, trong đó mô tả về những khoảnh khắc đặc biệt của người phụ nữ 'đã giành chiến thắng trong ba cuộc bầu cử liên tiếp và làm thủ tướng Anh hơn mười một năm'.

Bà Margaret Thatcher. Ảnh: TL

Bà Margaret Thatcher. Ảnh: TL

"Quý vị muốn có lương cao hơn, trợ cấp tốt hơn, giờ giấc ít hơn, chi tiêu của chính phủ nhiều hơn, đầu tư lớn hơn, hơn – hơn – hơn – hơn nữa. Nhưng cái ‘hơn nữa’ này từ đâu mà ra? Không có hơn nữa. Có thể có, nhưng sẽ không có, trừ phi tất cả chúng ta cùng tạo ra nó. Quý vị không thể tách tiền lương khỏi năng suất giống như quý vị không thể tách hai phần lưỡi của một chiếc kéo và vẫn có được một nhát cắt sắc bén.

Và đây, hãy để tôi nói thẳng với các thủ lĩnh nghiệp đoàn, quý vị thường chính là những kẻ thù xấu xa nhất của mình. Tại sao lại không có hơn nữa? Bởi vì những biện pháp chế tài đã tước đi của quý vị một thứ mà quý vị phải bán – năng suất lao động.

Các biện pháp chế tài bám dai như đỉa trên đời sống lao động của chúng ta. Chúng hiện diện ở đó gần cả thế kỷ. Chúng được vạch ra nhằm bảo vệ quý vị khỏi bị bóc lột, nhưng chúng lại trở thành trở ngại chính cho sự thịnh vượng của quý vị... Tôi hiểu những nỗi sợ của quý vị.

Quý vị sợ rằng tạo ra thêm hàng hóa với ít nhân lực hơn sẽ đồng nghĩa với ít công việc hơn, và những nỗi sợ như thế dĩ nhiên càng mạnh thêm vào thời điểm tình trạng thất nghiệp cao. Nhưng quý vị nhầm. Cách đúng đắn để thanh toán thất nghiệp là tạo ra thêm nhiều hàng hóa với giá rẻ hơn, và rồi sẽ có thêm nhiều người có đủ khả năng mua hàng..."

Trên đây là một trích đoạn trong cuốn sách Margaret Thatcher - Hồi ký bà đầm thép do dịch giả Nguyễn Xuân Hồng biên dịch trong vòng hơn một năm, sẽ được chính thức ra mắt công chúng vào ngày 20/4.

Cuốn sách này là phiên bản tổng hợp và rút gọn hai cuốn hồi ký của Margaret Thatcher: The Downing Street Years (Những năm tháng tại Phố Downing), kể về thời gian bà làm Thủ tướng, là cuốn đầu tiên, ra mắt năm 1993. Cuốn thứ hai, The Path to Power (Đường tới quyền lực) kể về thời trẻ và giai đoạn đầu trong sự nghiệp chính trị của bà, được xuất bản hai năm sau đó.

Cuốn "Margaret Thatcher - Hồi ký bà đầm thép" này bắt đầu và kết thúc đúng theo dòng sự kiện lịch sử. Có thể nói rằng, sự cô đọng của ấn bản rút gọn chỉ còn một tập này đã đem lại một chân dung tự họa thuyết phục, sắc nét hơn của một trong những nhân vật xuất chúng nhất trong thế kỷ 20.

Margaret Thatcher là nhân vật chính trị quyền lực nhất Vương quốc Anh vào cuối thế kỷ 20. Khó có vị thủ tướng nào trong thời hiện đại tìm cách thay đổi đất nước và vị thế của nó trên trường quốc tế một cách triệt để như bà từng làm.

Đây là cuốn hồi ký về một phụ nữ phi thường kiêm chính trị gia lỗi lạc. Cuốn sách kể về những năm tháng trưởng thành, sự hình thành nhân cách và giá trị của bà, mô tả chi tiết những kinh nghiệm đã đưa bà đến đỉnh cao trong thế giới chính trị vốn chỉ dành cho đàn ông.

Bà đã cho thấy một góc nhìn riêng về các sự kiện lớn trong suốt mười một năm làm thủ tướng, bao gồm chiến tranh Falkland, xung đột Anh-Ireland, khủng hoảng đình công trên quy mô cả nước, những diễn biến của Chiến tranh Lạnh.

Nhận định của Thatcher về những người mà bà từng gặp trong suốt thời gian cầm quyền - từ những chính khách, thủ tướng, tổng thống cho tới các đồng nghiệp trong Nội các - luôn toát lên vẻ chân thực. Mạnh mẽ, thẳng thắn và hấp dẫn, vị nữ lãnh đạo này đã để lại một di sản không thể xóa nhòa.

Bạn đọc có thể bắt gặp trong cuốn sách này những "khoảnh khắc thép" của nữ chính khách vĩ đại này. Chẳng hạn, trong Chương 11, bà dẫn lại phát biểu của mình tại Đại hội Đảng Bảo thủ ở Brighton năm 1978 như sau:

"Chúng tôi sẽ làm tất cả những gì một chính phủ có thể làm để tái thiết một nước Anh thịnh vượng và tự do. Chúng tôi tin vào hình thức thỏa thuận tập thể, có trách nhiệm, phù hợp thực tế, không chịu sự can thiệp của chính phủ. Công đảng thì không. Chúng tôi tin vào cạnh tranh lành mạnh, doanh nghiệp tự do, và lợi nhuận ở các công ty cả lớn và nhỏ. Công đảng thì không. Chúng tôi tin vào những cắt giảm mạnh trong thuế thu nhập. Công đảng thì không. Chúng tôi sẽ tạo ra những điều kiện giúp bảo vệgiá trị của đồng tiền quý vị kiếm được và đồng tiền quý vị tiết kiệm được".

Nhận xét về bà Margaret Thatcher và cuốn sách này, ông Nick Clegg, nguyên Phó Thủ tướng Anh cho rằng "Margaret Thatcher là người đã định hình nên nền chính trị hiện đại của nước Anh. Dù đứng ở phe nào, không ai có thể phủ nhận được rằng, với tư cách là Thủ tướng, bà đã để lại dấu ấn đặt biệt và lâu dài trên đất nước mà bà phụng sự".

Cuốn sách "Margaret Thatcher - Hồi ký bà đầm thép" sắp có mặt trên các hiệu sách

Còn cựu Tổng thống Mỹ Barack Obama thì nhận xét rằng Margaret Thatcher l"là con gái của một người bán hàng và là nữ Thủ tướng đầu tiên của nước Anh, bà đã trở thành hình mẫu để cho các con gái tôi thấy rằng, không rào cản nào là không thể vượt qua".

Trong khi đó, một cựu tổng thống Mỹ khác, ông George Bush, cho rằng "bà là nhà lãnh đạo truyền cảm hứng, người luôn giữ nguyên tắc và chèo lái đất nước mình với sự tự tin và lương thiện. Bà là một hình mẫu đẹp đẽ về sức mạnh và cá tính, và là một đồng minh tuyệt vời, người thúc đẩy mối quan hệ đặc biệt giữa nước Mỹ và nước Anh".

Margaret Thatcher (1925-2013) là người phụ nữ đầu tiên lãnh đạo một quốc gia dân chủ phương Tây trọng yếu. Bà đã giành chiến thắng trong ba cuộc bầu cử liên tiếp và làm thủ tướng Anh hơn mười một năm, từ năm 1979 đến năm 1990, một kỷ lục chưa từng có trong thế kỷ 20.

Chỉ có một số ít chính trị gia trong thời bình có thể được coi là người thay đổi cả thế giới và "bà đầm thép" Margaret Thatcher đã làm được điều ấy. Bà không chỉ biến đổi đảng Bảo thủ mà bà lãnh đạo mà còn biến đổi cả nền chính trị của nước Anh. Thái độ khuyến khích tư nhân hóa của bà khơi nguồn cho cuộc cách mạng trên phạm vi toàn cầu.

Cùng với cựu Tổng thống Mỹ Reagon, bà Thatcher tạo nên một liên minh vững mạnh trước phe Liên Xô và là một trong những nhân tố khiến Liên minh Xô Viết sụp đổ. Mặc dù Cựu Thủ tướng Anh Winston Churchill đã giành chiến thắng trong cuộc chiến tranh, ông không thể tạo ra "chủ nghĩa Churchill" giống như "chủ nghĩa Thatcher" mà "bà đầm thép" đã tạo nên.

Dịch giả Nguyễn Xuân Hồng là một nhà báo. Mặc dù còn khá trẻ, anh cũng đã tạo dựng được một di sản dịch thuật đáng nể với 83 đầu sách dịch các loại, tính cả cuốn hồi ký này và bao gồm cả các cuốn dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh. Trong số sách đã dịch, có những cuốn khá nặng ký như Hỏa ngục của Dan Brown, cuốn sách được xem là "hot nhất năm 2014".

Ngay trước cuốn hồi ký "Margaret Thatcher - Hồi ký bà đầm thép" này, giữa tháng 3 vừa qua, bản dịch "Nguồn cội" (Origin) cũng của Dan Brown do dịch giả Nguyễn Xuân Hồng dịch cũng đã có tên trong danh sách 10 đầu sách bán chạy nhất Hội chợ sách Thành phố Hồ Chí Minh.

Nguyễn Việt

Nguồn Vietnam Finance: http://vietnamfinance.vn/dich-gia-nguyen-xuan-hong-ra-mat-cuon-margaret-thatcher-hoi-ky-ba-dam-thep-20180419214354666.htm