Dịch giả xúc động khi chuyển ngữ 'Hạnh phúc trong 5 lá thư của mẹ'

Gốc
Cuốn sách là một tác phẩm cảm động về tình mẫu tử, tình cảm gia đình được thể hiện theo một phong cách mới mẻ.

Khác với những tác phẩm văn học cùng chủ đề, Hạnh phúc trong 5 lá thư của mẹ khiến độc giả cảm động theo một cách rất riêng. Đây là một cuốn sách chan chứa niềm lạc quan trên nền hiện thực mất mát, một tác phẩm văn học Pháp đặc biệt.

"Điều lớn nhất tôi đạt được khi dịch quyển sách này chính là tình yêu của con trai. Cháu hiểu tôi vất vả làm việc ngày đêm để nuôi con cho nên cháu rất ngoan ngoãn và luôn cố gắng phấn đấu". Dịch giả Lise Nguyễn tâm sự trong buổi ra mắt sách tại Trung tâm Văn hóa Pháp vừa qua.

Dịch giả xúc động khi chuyển ngữ 'Hạnh phúc trong 5 lá thư của mẹ' - Ảnh 1

Dịch giả Lise Nguyễn (bên trái) và nhà thơ Trần Trương trong buổi ra mắt sách.

Hạnh phúc trong 5 lá thư của mẹ là câu chuyện cảm động của 3 người con khi người mẹ đột ngột qua đời. Để giúp các con vượt qua mọi chuyện, người mẹ để lại 5 lá thư để đọc trong 5 năm tiếp theo. Sự dũng cảm là sợi dây xuyên suốt cuốn sách, khi người mẹ chọn cách đối mặt với sự thật và những người con chấp nhận, vượt qua được sự mất mát ấy để bước tiếp.

Nói về tác phẩm, nhà thơ Trần Trương cho rằng cách chuyển tải trong tác phẩm đơn giản nhưng thấm đậm tình yêu thương bao la.

Trong tiếng Việt , tiếng Pháp hay tiếng Anh, chữ "mẹ" bao giờ cũng bắt đầu bằng âm tự "m" (mẹ, má, mamie, mama, mom). Âm tiết này đứng thứ 12 trong số 24 chữ cái, tượng trưng cho những bà mẹ luôn đứng giữa cân bằng cuộc sống của gia đình, là ngọn lửa thắp lên tình cảm gia đình, dựng xây gia đình hạnh phúc.

Lấy cảm hứng từ tác phẩm trên, nhà thơ Trần Trương sáng tác một bài hát về mẹ với những câu hát lắng đọng: "Mẹ của tôi ơi, mỗi sợi tóc bạc nhân đôi nhọc nhằn... Nuôi con biết mấy đêm dài dấu đi nước mắt mẹ cho đêm lành..."

Dịch giả xúc động khi chuyển ngữ 'Hạnh phúc trong 5 lá thư của mẹ' - Ảnh 2

Nghệ sĩ Xuân Bắc chúc mừng dịch giả Lise Nguyễn.

Để nói về tình mẫu tử, diễn viên Xuân Bắc cho rằng những câu ngợi ca người mẹ không bao giờ là đủ. Anh chia sẻ kim chỉ nam đi theo anh từ bé đến giờ về công ơn lớn lao của bậc sinh thành: "Tất cả những người mẹ đều rất tuyệt vời, có chăng chỉ có những người con không ra gì mà thôi".

Ngoài ra anh cũng rất yêu văn học Pháp và cho biết Nhà hát kịch Việt Nam đang dàn dựng vở kịch Lão hà tiện của đại thi hào Molière.

Dịch giả xúc động khi chuyển ngữ 'Hạnh phúc trong 5 lá thư của mẹ' - Ảnh 3

Quyển sách Hạnh phúc trong 5 lá thư của mẹ.

Pascale Perrie là một nhà văn đã cuất bản 12 cuốn sách với nhiều chủ đề đa dạng. Cô viết từ sách tham khảo đến truyện trinh thám, từ chuyện viễn tưởng đến câu chuyện có thật của một cô gái thoát chết ở Peru.

Hạnh phúc trong 5 lá thư của mẹ là một câu chuyện buồn nhưng không bi lụy, có những giây phút độc giả vẫn có thể bật cười, vẫn thấy tinh thần lạc quan. Những lá thư nhẹ nhàng, không mang tính triết học, cũng chẳng có nhiều lời thương yêu mà ta thường tìm thấy. Nhưng mỗi lá thư lại khiến bạn đọc mỉm cười để rồi ngậm ngùi suy ngẫm về tình mẫu tử thiêng liêng.

Thanh Nhàn

Tin nóng

Tin mới