Khách sạn huyền bí 3: Cách kể chuyện nhạt, thiếu cao trào

Ngày 11/7 vừa qua, bộ phim được mong chờ suốt 6 năm qua Khách sạn huyền bí đã chính thức ra mắt với phần 3 mang tên: Kì nghỉ ma cà rồng. Tuy gây được nhiều tiếng vang nhưng có vẻ như chưa thực sự làm thỏa mãn sự mong đợi của khán giả.

Những nhân tố tạo tiếng cười trong Khách sạn huyền bí 3. Ảnh: ngoisao8.

Khách sạn huyền bí 3: Kì nghỉ ma cà rồng lấy bối cảnh sáu năm sau các sự kiện của phần 2. Vì vậy câu chuyện không còn bị giới hạn trong không gian của khách sạn mà mở rộng ra thế giới muôn màu bên ngoài. Bá tước Dracula (do Adam Sendler lồng tiếng) đã “xuống sắc” với khối lượng công việc của khách sạn, chịu đựng độ quậy phá của chú cún Puppy. Thương cảm cho thanh xuân bị chôn vùi của cha nên cô con gái Mavis (do Selena Gomez lồng tiếng) lên kế hoạch nghỉ ngơi, tạm gác mọi công việc để cả nhà được xả stress.

Trong chuyến đi Dracula bị tiếng sét ái tình với nữ thuyền trưởng Ericka, và nhờ hội quái vật làm “quân sư” Dracula đã quyết định theo đuổi người tình trong mộng. Từ đây hàng loạt chuyện dở khóc dở cười xảy ra với ông Dracula.

Cặp đôi tình nhân Dracula và thuyền trưởng Ericka. Ảnh:ngoisao8

Rõ ràng câu chuyện chính trong Khách sạn huyền bí 3 khá ổn, nhưng cách kể chuyện lại quá đơn điệu và không đủ gây hứng thú với khán giả trưởng thành, nhịp phim đều đều thiếu cao trào và sự gay cấn.

Đặc biệt, dễ dàng nhận thấy từ “zing” bị lạm dụng quá nhiều, nó cứ lặp đi lặp lại để tạo yếu tố hài hước. Nhưng ngay từ đầu, từ này lại không được giải thích rõ nghĩa mà phải đến tận giữa phim khán giả mới hiểu cụ thể nên những câu thoại dần bị trở nên nhạt. Những pha gây cười chỉ đủ khiến khán giả nhí phấn khích.

Nhân vật cô con gái Mavis trong phim. Ảnh: Diệu Hằng

Ngay cả khi bộ phim muốn thể hiện thông điệp trong tình yêu giữa Dracula và Ericka cũng khiến người xem cảm thấy tẻ nhạt và ảo rằng: tình yêu không phân biệt mọi ranh giới và bạn sẽ nhận ra người mình yêu từ cái nhìn đầu tiên. Với câu chuyện trong phim, ngay cả khi Ericka đang cố giết Dracula và những người thân thì Dracula vẫn yêu không lí do.

Ở đây từ “zing” tiếp tục bị lạm dụng là khi một người có thể nói “zing” - từ vỗn dĩ để nói khi quái vật tìm được “tình yêu đích thực” với một điều kiện “tình yêu đích thực” đầu tiên đã chết.

Tuy nhiên, phần âm nhạc và phần lời thoại của bộ phim lại chính là điểm sáng đáng khen ngợi. Phần lồng tiếng của phim rất đúng nhịp, rành mạch, rõ ràng nên mặc dù không quá chậm nhưng lại rất dễ hiểu dễ nghe đặc biệt là đối với các khán giả nhí.

Thiết nghĩ Khách sạn huyền bí 3 đúng nghĩa là một bộ phim dành cho các khán giả nhí. Một câu chuyện ổn và một cách kể chuyện “vừa” so với nhận thức của trẻ em. Sự hài hước ở mức đủ để tạo tiếng cười cho các bạn nhỏ.

Phim hiện đang được chiếu trên toàn quốc.

Diệu Hằng

Diệu Hằng

Nguồn VietQ: http://vietq.vn/khach-san-huyen-bi-3-cach-ke-chuyen-nhat-thieu-cao-trao-d146649.html