Kiểm tra 'phố người Hoa' gần Sân bay Nước Mặn Đà Nẵng, phát hiện nhiều biển hiệu quảng cáo sai phạm

Đà Nẵng kiểm tra tổng thể các biển hiệu quảng cáo của nhà hàng, khách sạn, trong đó có 'phố người Hoa' gần Sân bay Nước Mặn và phát hiện nhiều sai phạm.

Chiều 2/10, Tổ kiểm tra, xử lý vi phạm về viết, đặt biển hiệu quảng cáo trên địa bàn Ngũ Hành Sơn tiếp tục kiểm tra các nhà hàng, khách sạn dọc tuyến Hồ Xuân Hương, Võ Nguyên Giáp thuộc phường Khuê Mỹ, quận Ngũ Hành Sơn, Đà Nẵng.

Lực lượng chức năng kiểm tra Nhà hàng lẩu nướng Happy.

Theo ghi nhận của PV, tại những cửa hàng, khách sạn, cơ sở kinh doanh, tổ công tác kiểm tra đều có ghi chữ nước ngoài, đặc biệt là chữ Trung Quốc.

Dọc tuyến đường Võ Nguyên Giáp, vệt biệt thự sát tường rào Sân bay Nước Mặn, nơi được xem như "phố người Hoa", hầu hết khách sạn, hàng quán đều phục vụ người Trung Quốc nên khoảng 70% biển hiệu quảng cáo ở đây đều sử dụng song ngữ Việt-Trung.

Hầu hết các chủ cửa hàng, khách sạn đều tuân thủ quy định của pháp luật về quảng cáo, nhưng một số cố tình để chữ Trung Quốc trên chữ Việt, to hơn và nhiều hơn chữ Việt.

Đơn cử như nhà hàng Hải Sản Boss, chữ Việt đặt dưới chữ Trung Quốc và cũng chỉ có 4 chữ “Nhà hàng hải sản”, còn lại là chữ Trung Quốc.

Lực lượng chức năng lập biên bản thu giữ biển quảng cáo vi phạm quy định của nhà hàng lẩu nướng Happy.

Thậm chí bảng hiệu dựng trước nhà hàng chỉ ghi độc chữ Trung Quốc. Thực đơn khu vực nuôi hải sản của nhà hàng này cũng chỉ có chữ Trung Quốc, không một dòng tiếng Việt.

Qua kiểm tra, tổ công tác đã làm việc với chủ nhà hàng là người Trung Quốc, yêu cầu chấp hành nghiêm quy định pháp luật Việt Nam về việc viết, đặt biển quảng cáo.

Tương tự, tại Nhà hàng lẩu nướng cay Happy, chữ Trung Quốc chiếm đến 80% trên bảng hiệu và bảng menu được viết hoàn toàn bằng chữ Trung Quốc.

Những trường hợp này cơ quan chức năng lập biên bản thu giữ biển quảng cáo và gửi giấy mời chủ cơ sở đến làm việc.

Nhà hàng hải sản của chủ người Trung Quốc sai phạm khi đặt chữ Trung Quốc trên cùng.

Theo ông Đặng Công Đá, Phó trưởng Phòng Văn hóa-Thông tin quận Ngũ Hành Sơn - Tổ trưởng Tổ kiểm tra, đợt ra quân kiểm tra này chủ yếu là nhắc nhở những trường hợp vi phạm khắc phục.

Tuy nhiên, những trường hợp vi phạm như bảng hiệu viết hoàn toàn bằng chữ nước ngoài sẽ bị tổ kiểm tra thu giữ, lập biên bản xử lý.

Bảng giới thiệu các món ăn chỉ có duy nhất chữ Trung Quốc.

Qua 2 ngày kiểm tra, chúng tôi lập biên bản xử lý khoảng hơn 30 trường hợp vi phạm về chữ viết, đặt biển hiệu quảng cáo vi phạm quy định pháp luật. Quan điểm chỉ đạo của lãnh đạo UBND quận là kiểm tra, xử lý nghiêm những trường hợp vi phạm. Những trường hợp nào vi phạm không nghiêm trọng thì nhắc nhở, yêu cầu chấn chỉnh trong thời gian tới”, ông Đá nói.

Liên quan đến vấn đề này, chiều 2/10, trả lời VTC News, bà Nguyễn Thị Anh Thi, Chủ tịch UBND quận Ngũ Hành Sơn cho biết, trên địa bàn quận, lượng người nước ngoài du lịch, lưu trú khá đông, trong đó nhiều nhất là người Hàn Quốc, Trung Quốc.

Việc quản lý người nước ngoài cư trú trên địa bàn luôn được chính quyền và cơ quan chức năng quan tâm, quản lý chặt chẽ nên không xảy ra trường hợp nào gây mất an ninh trật tự”, bà Thi nói.

Dãy nhà hàng có chủ là người Trung Quốc.

Cũng theo Chủ tịch UBND quận Ngũ Hành Sơn, hiện nay lượng khách Trung Quốc du lịch, lưu trên địa bàn quận đã giảm, lượng khách Hàn Quốc tăng.

Quan điểm của chính quyền là quản lý chặt chẽ với tất cả người nước ngoài lưu trú trên địa bàn chứ không riêng gì du khách Hàn Quốc hay Trung Quốc”, bà Thi nói.

XUÂN TIẾN

Nguồn VTC: https://vtc.vn/kiem-tra-pho-nguoi-hoa-gan-san-bay-nuoc-man-da-nang-phat-hien-nhieu-bien-hieu-quang-cao-sai-pham-d502050.html