Quảng Ninh: Lý giải 'ngôn từ lạ không phù hợp' tại sự kiện 900 khách Trung Quốc

Đơn vị tổ chức cho biết do sai sót giữa việc dịch thuật từ ngôn ngữ Trung Quốc sang Việt Nam nên gây hiểu nhầm.

Ngày 14/11, UBND thành phố Hạ Long cho biết, đơn vị tổ chức sự kiện đã có công văn giải trình với các cơ quan chức năng của tỉnh Quảng Ninh.

Cụ thể, Công ty TNHH&TM Du lịch Quốc tế Cường Lâm (địa chỉ số 32, ngõ 133 Nguyễn Phong Sắc, Nghĩa Tân, Cầu Giấy, Hà Nội) cho biết, trong ngày 9/11, tại Trung tâm hội nghị quốc tế FLC (quần thể nghỉ dưỡng FLC Hạ Long) diễn ra sự kiện giao lưu với tiêu đề "Thế giới thú vị - Chương trình giao lưu đội quân thép hệ thống Long Nham 2023".

Theo đơn vị tổ chức, đây là do lỗi dịch thuật từ ngôn ngữ Trung Quốc sang Việt Nam nên gây hiểu nhầm

Sự kiện giao lưu ngày 9/11 có sự tham gia của hơn 900 du khách Trung Quốc. Trong sự kiện giao lưu, toàn bộ nội dung từ khâu khánh tiết tổ chức, băng rôn, các hình ảnh quảng cáo đều được công ty kiểm tra thẩm định nội dung, dựa trên sự chỉ đạo và hướng dẫn của các sở ban ngành theo Biên bản cuộc họp ngày 1/11/2023.

Chương trình giao lưu nội bộ khép kín của Công ty TNHH Y học Thái Sinh Thiểm Tây - Khanh Mỹ trong hội trường của quần thể khách sạn FLC Hạ Long và không có khách mời bên ngoài. Toàn bộ khách tham dự đều là người Trung Quốc.

Theo lịch trình ngoài tour tham quan du lịch tại Việt Nam, đoàn khách có kết hợp các buổi giao lưu nội bộ rút kinh nghiệp hoạt động sau một năm kinh doanh, bên cạnh đó còn tổ chức khen thưởng đối với các nhân viên có thành tích suất sắc.

Đáng chú ý, sau khi sự kiện được tổ chức tại Trung tâm hội nghị khách sạn Golf FLC thì một số từ ngữ, thông tin như "Hội Thảo Quân Đoàn Thiết Giáp Việt 2023 - Nam Hệ thống Long Diễm"; Chương Trình Giao Lưu Đội Quân Thép Hệ Thống Long Nham 2023"; "Quân Sắt Tấn Công Bất Khả Chiến Bại"…được lan truyền. Theo đó, một số đoạn clip tại sự kiện nói trên lan truyền những hình ảnh phát ngôn sai nội dung của người dẫn chương trình, thông tin về cuộc giao lưu.

Liên quan đến nội dung này, Công ty TNHH&TM Du lịch Quốc tế Cường Lâm cho biết đã cho kiểm tra, rà soát lại và cho biết nguyên nhân của sự việc trên là do phía đối tác làm clip tổng hợp các hoạt động cho đoàn du lịch mà họ tổ chức và sử dụng Google dịch nên xảy ra hiểu lầm. Còn trong buổi giao lưu ngày 9/11, tại hội trường khách sạn FLC Hạ Long không có những "ngôn từ lạ" trên.

Nguyễn Quang

Nguồn Pháp Luật Plus: https://www.phapluatplus.vn/xa-hoi/quang-ninh-ly-giai-ngon-tu-la-khong-phu-hop-tai-su-kien-900-khach-trung-quoc-d200874.html