Sách nghiên cứu về nữ quyền được trích dẫn nhiều trong lịch sử

Cuốn sách 'Rắc rối giới' (Gender Trouble) là một trong những công trình nghiên cứu về nữ quyền được trích dẫn nhiều nhất trong lịch sử.

 Tháng 10/2022, Rắc rối Giới bản tiếng Việt ra mắt – sau vài năm làm việc của nhóm dịch Tiên Phong. Ảnh: NXBPN.

Tháng 10/2022, Rắc rối Giới bản tiếng Việt ra mắt – sau vài năm làm việc của nhóm dịch Tiên Phong. Ảnh: NXBPN.

Với những người yêu sách, Judith Butler là cái tên không xa lạ, dù họ thể hiện quan điểm ủng hộ hay phản đối các công trình học thuật của tác giả này.

Judith Butler là một nhà triết học và nhà lý thuyết giới người Mỹ có những tác phẩm ảnh hưởng đáng kể đến triết học chính trị, đạo đức cũng như đến các lĩnh vực thuộc làn sóng nữ quyền thứ ba.

Nói về những bài viết, những công trình nghiên cứu của Butler, người ta thường coi cuốn sách Rắc rối Giới (Gender Trouble) là nổi nhất - thách thức các quan niệm quy chuẩn về giới.

Rắc rối Giới không hề dễ đọc một chút nào, song sách đã bán hơn 100.000 bản với khoảng 30 ngôn ngữ trên toàn cầu.

Rắc rối Giới dường như mở một lối đi nữa cho các nhà nghiên cứu giới khác, thí dụ việc “gây rắc rối” chứa đựng khả năng thúc đẩy một công việc mới của nữ quyền, bởi điều đó chất vấn các khái niệm xưa nay hợp thành tính đồng nhất của con người: giới tính/ giới/ ham muốn; chất vấn các phạm trù vốn dĩ hỗ trợ cho quan điểm phân biệt, kì thị phụ nữ và dị tính luyến ái bắt buộc về giới ở phương Tây.

Tác giả Judith Butler chia sẻ: "Dù khen hay chê, nhiều độc giả phê bình Rắc rối Giới khó đọc. Thậm chí một số người còn cảm thấy kỳ lạ và tức giận khi một cuốn sách khó tiêu thụ như vậy lại trở nên ‘nổi tiếng’ đến thế theo tiêu chuẩn học thuật.

Cuốn sách của tôi khiến nhiều người ngạc nhiên có lẽ vì chúng ta đã đánh giá thấp độc giả. Trên thực tế, độc giả có đủ khả năng và ham muốn đọc những văn bản phức tạp và thách thức, khi sự phức tạp có lý do của nó, khi sự thách thức có mục đích chất vấn những sự thật hiển nhiên, khi tính hiển nhiên của những sự thật ấy quả thật đang áp bức người khác”.

Tháng 10/2022, Rắc rối Giới bản tiếng Việt ra mắt - sau vài năm làm việc của nhóm dịch Tiên Phong, cùng sự hỗ trợ nhiệt thành của người hiệu đính, trở thành ấn phẩm Gender Trouble được xuất bản đầu tiên tại khu vực Đông Nam Á.

Hải Minh / Lao động

Nguồn Znews: https://zingnews.vn/sach-nghien-cuu-ve-nu-quyen-duoc-trich-dan-nhieu-trong-lich-su-post1366104.html