Tám năm thêu bộ “Bát Nhã Tâm Kinh”

Gốc
- Từ ngày phụ thân mất, suốt 2 năm ông đều đặn lên chùa và hàng đêm đến những nhà có tang tụng kinh sám hối. Ông ngộ ra phải dùng nghề thêu để thực hiện bức Tâm Kinh. Ông chính là nghệ nhân thêu Lê Văn Kinh, pháp danh Tâm Thuận sống tại Thừa Thiên Huế.

Bát Nhã Tâm Kinh là kinh sách cô kết một cách trọn vẹn nhất về giáo nghĩa siêu việt của Phật giáo Đại thừa. Vì vậy, muốn hiểu và thực hành phương pháp tu trì của Phật giáo Đại thừa, người tu đạo phải biết, đọc và hiểu nghĩa của Tâm Kinh.

Đối với Phật tử Việt Nam từ xưa cho đến nay, Tâm Kinh Bát Nhã vẫn là một bài nhật tụng được chuyên trì nhiều nhất. Tuy nhiên, trước khi được số đông quần chúng đón nhận dưới dạng một tác phẩm của nghệ thuật và văn hóa bởi bàn tay điêu luyện của nghệ nhân thêu Lê Văn Kinh thì tập kinh này vẫn chỉ phổ biến trong giới Phật tử bằng việc tụng niệm.

Nghệ nhân thêu Lê Văn Kinh tâm sự: “Trong thời buổi cơ chế thị trường khi cơm áo gạo tiền chi phối sự sáng tạo của những người thực hiện nghệ thuật thì những sản phẩm được làm nóng vội, cẩu thả và gấp gáp là một xu hướng phổ biến trong nghề thêu.

Ai mà dành cả tuần chỉ để thêu một bức khoảng một mét vuông, tiền đâu mà nuôi gia đình. Việc làm những bức tranh thêu kéo dài hàng tháng, thậm chí cả năm trời chỉ xuất phát từ cái tâm và lòng yêu nghề, yêu văn hóa, yêu cái đẹp”.

Từ ngày phụ thân mất sớm, suốt 2 năm ông đều đặn lên chùa và đến những nhà có tang hàng đêm để tụng kinh sám hối. Ông đã ngộ ra phải dùng nghề thêu để thực hiện Tâm Kinh như một cách phổ biến sự vi diệu của Phật giáo tới quảng đại quần chúng.

Ông đã bỏ ra hơn 8 năm để thêu bộ “Bát Nhã Tâm Kinh” với 2 bản chữ Việt và chữ Hán. Trên nền giấy đen những đường chỉ điêu luyện đầy tâm huyết của ông làm Tâm Kinh trở nên sống động và gần gũi.

Đây là bộ sách mà nghệ nhân Kinh tâm đắc nhất và luôn coi nó như là báu vật quý giá trong quá trình sáng tác của mình. Tác phẩm thêu được hoàn thành với 13 tấm tiếng Việt và 12 tấm tiếng Hán.

Ngoài tác phẩm thêu Bát nhã Tâm Kinh, nghệ nhân Lê Văn Kinh còn thể hiện lòng mộ đạo của mình qua tác phẩm thêu “Cáo tật thị chúng” của Mãn Giác Thiền Sư chuyển thể qua nhiều ngôn ngữ khác nhau đã được ghi vào sách kỷ lục Guinness Việt Nam năm 2008.

Chiêm ngưỡng những hình ảnh của tác phẩm Bát nhã Tâm Kinh:

Một số trang thêu bằng tiếng Việt của Bát Nhã Tâm Kinh

Bát Nhã Tâm Kinh thêu bằng tiếng Hán

Suốt 8 năm nghệ nhân thêu Kinh cần mẫn để có được những dòng chữ Tâm Kinh thế này

Nghệ nhân thêu Lê Văn Kinh, pháp danh Tâm Thuận bên tác phẩm tâm huyết của mình.

Vinh Dự - Hoài Lương

Tin nóng

Tin mới