Vì sao dùng chữ Trung Quốc tại nhà ga đường sắt Cát Linh-Hà Đông?

Khi đi vào sử dụng, các ga, đoàn tàu của đường sắt Cát Linh-Hà Đông chỉ sử dụng song ngữ Việt - Anh.

Song ngữ Việt - Anh sẽ được sử dụng khi tuyến đường đi vào khai thác

Ngay trong những ngày đầu mở cửa nhà ga La Khê thuộc tuyến đường sắt đô thị Cát Linh - Hà Đông để người dân tham quan, đã có không ít ý kiến thắc mắc vì sao cơ quan quản lý in chữ Trung Quốc bên dưới tiếng Việt tại một số biển thông tin và chỉ dẫn tại nhà ga thay vì tiếng Anh thông dụng.

Liên quan đến vấn đề này, trao đổi với Báo Giao thông, đại diện Ban Quản lý dự án Đường sắt cho biết, sự kiện khai trương, trưng bày nhà ga, đoàn tàu mẫu có sự tham dự của lãnh đạo của một số cơ quan của Trung Quốc. Để tiện việc chỉ dẫn, một số biển thông tin trưng bày được đơn vị quản lý in chữ Trung Quốc cạnh chữ tiếng Việt. Mặt khác, thực hiện dự án này là Tổng thầu EPC của Trung Quốc, nên việc sử dụng chữ Trung Quốc dưới biển chữ tiếng Việt trong quá trình dự án triển khai sẽ giúp cán bộ của họ dễ theo dõi dự án.

“Khi đi vào khai thác, vận hành, chúng tôi chỉ sử dụng song ngữ tiếng Việt và tiếng Anh trên các biển thông tin tại các nhà ga, trên tàu của tuyến đường sắt đô thị Cát Linh - Hà Đông”, đại diện Ban Quản lý khẳng định.

Quan sát của PV Báo Giao thông, tại ga La Khê chỉ có các biển hình ảnh, khẩu hiệu phục vụ trưng bày có sử dụng song ngữ Việt -Trung, còn các biển chỉ dẫn thông tin chính thức của ga (như lối lên xuống, thang máy, hướng đi...), trên đoàn tàu đều được viết bằng song ngữ Việt - Anh.

Nên đọc

Có thang cuốn tại các ga đường sắt Cát Linh - Hà Đông

Như Báo Giao thông đã thông tin, dự án đường sắt đô thị Hà Nội mở cửa nhà ga La Khê phục vụ tham quan trong một tháng, từ 20/5 - 20/6/2017, vào các ngày thứ 3, 4, 6 và 7 hàng tuần, trong các khung giờ từ giờ: 9-11h sáng, 14-16h chiều; Riêng thứ 7 là từ 9-15h. Người dân đến tham quan được trông giữ xe miễn phí ngay tại khu vực nhà ga.

Sáng nay 22/5, Ban Quản lý dự án Đường sắt cho biết, nhà ga vẫn đang trong quá trình hoàn thiện và lắp đặt thiết bị. Sau khi hoàn thiện, ga sẽ có thêm các hạng mục như thang cuốn từ sảnh mua vé lên ga đợi tàu, thang máy dành riêng cho người khuyết tật. Trước đó, tại các phiên mở cửa ga La Khê cho khách tham quan, một số người già và trẻ nhỏ phản ánh các cầu thang bộ khá cao và dốc khiến họ đi lại khá vất vả.

Thông tin trên tàu được dùng bằng chữ Việt - Anh

Chữ Trung Quốc chỉ dùng trên các tấm biển phục vụ trưng bày, tham quan

Huy Lộc

Nguồn Giao Thông: http://www.baogiaothong.vn/vi-sao-dung-chu-trung-quoc-tai-nha-ga-duong-sat-cat-linh-ha-dong-d209899.html