Vì sao 'Nàng thơ xứ Huế' ăn mặc như nàng Dae Jang Geum của Hàn Quốc?

Dư luận đang đặt nhiều câu hỏi về hình ảnh 'Nàng thơ xứ Huế' của Việt Nam nhưng lại mang hình dáng y hệt như nàng Dae Jang Geum của Hàn Quốc?

 Hình ảnh Nàng thơ xứ Huế đậm chất Hàn Quốc gây tranh cãi - Ảnh: BTC

Hình ảnh Nàng thơ xứ Huế đậm chất Hàn Quốc gây tranh cãi - Ảnh: BTC

Nàng thơ xứ Huế là một dự án văn hóa giữa Việt Nam - Hàn Quốc, do Công ty Namcito Creative (VN) phối hợp sản xuất cùng Công ty Furmo DT (Hàn Quốc) chương trình do hai đạo diễn Bảo Nhân và Nam Cito phối hợp với Tổng cục du lịch Hàn Quốc sản xuất để trình chiếu song song tại Hàn Quốc và Việt Nam bắt đầu từ tháng 7.2018.

Hoa khôi Du lịch Huế 2015 Ngọc Trân trong hình tượng "Nàng thơ xứ Huế" - Ảnh: BTC

Đoạn trailer về chương trình này cũng được giới thiệu trên fanpage Nàng thơ xứ Huế đã thu hút hơn 3.000 lượt share cùng những lời khen ngợi về vẻ đẹp thơ mộng, bình yên của Huế cũng như sự trong trẻo, tinh khôi của Ngọc Trân.

Nàng thơ xứ Huế bên dòng Hương giang - Ảnh: Milor Trần

Nàng thơ xứ Huế ra mắt báo giới tại TP.HCM - Ảnh: BTC

Nàng thơ xứ Huế có 20 số, mỗi số thời lượng 10 phút chuyển tải những câu chuyện như Nàng thơ làm vườn, Nàng thơ cúng giỗ, Nàng thơ trong ngày rằm, Nàng thơ đi chợ... sẽ được khắc họa một cách rõ nét những chuẩn mực văn hóa - ẩm thực cố đô Huế và cả văn hóa du lịch, phong cách sống cùng những giá trị văn hóa đậm chất cung đình.

Hình ảnh Nàng thơ xứ Huế đậm chất Hàn Quốc gây tranh cãi - Ảnh: BTC

Thế nhưng khi trailer được tung lên mạng hình ảnh Nàng thơ xứ Huế đã gây nên một cuộc tranh cãi trong cộng đồng mạng với nhiều câu hỏi tập trung vào các chi tiết xung quanh hình tượng nàng thơ khi phát hiện ra có nhiều nét y hệt như một người phụ nữ Hàn Quốc xưa.

Cụ thể là hình ảnh của Nàng thơ của xứ Huế đại diện cho Việt Nam nhưng tại sao mang trang phục truyền thống Hanbok của Hàn Quốc. Một số người xem khác còn chỉ ra kiểu tóc búi vòng và búi thấp, gài cắm bằng trâm khá giống với hình ảnh trong các bộ phim cổ trang xứ kim chi, nhất là phim Nàng Dae Jang Geum. Bên cạnh đó, có người còn cho rằng hình ảnh thanh thoát của nàng thơ cũng copy ý tưởng từ Lý Tử Thất, "thánh nữ" nấu ăn cổ trang nổi tiếng ở Trung Quốc.

Nàng thơ xứ Huế - Ảnh: Chụp màn hình

Lý giải về sự giống nhau này, đạo diễn Bảo Nhân nói trên tờ báo Người Lao Động rằng "Anh muốn khai thác hình ảnh người con gái Huế với vẻ đẹp lao động. Nhân vật Nàng thơ xứ Huế trong chương trình sẽ đại diện cho vẻ đẹp dung dị và rất thơ bởi cách sống của Nàng cũng như những món ăn do chính tay Nàng làm ra. Mọi thứ đều gần gũi, mộc mạc đúng tinh thần của con người xứ Huế...".

Thế nên, việc Nàng thơ xứ Huế xuất hiện như nàng Dae Jang Geum của Hàn Quốc rõ ràng không ổn.

"Bởi "Nàng thơ xứ Huế" là một chuỗi chương trình gồm nhiều tập. Trong đó, có 10 tập được quay tại Hàn Quốc. "Giống như nhiều du khách Hàn đến Việt Nam thường thích mặc áo dài, đội nón lá thì một trong những tập phát sóng được quay ở Hàn, Nàng thơ xứ Huế là một du khách Việt trên đất Hàn. Cô cũng đi tìm hiểu văn hóa Hàn và thử nhiều món ăn đặc trưng của xứ kim chi. Việc mặc thử trang phục truyền thống Hàn Quốc là hanbok với lối trang điểm, làm tóc giống người Hàn cũng được xem là một đặc sản. "Thế nên chúng tôi mới có những hình ảnh như vậy. Điều đặc biệt hơn là Ngọc Trân đã thử kết hợp trang phục hai nước Việt-Hàn với nhau. Đó là cô mặc áo dài Việt nhưng chọn kiểu làm tóc của người Hàn. Đây là tập phát sóng đề cập đến chủ đề vải vóc, áo lụa quốc phục hai nước. Và những gì có trong trailer chương trình đang khiến mọi người tranh cãi là vì thế” - Đạo diễn Bảo Nhân chia sẻ.

Tiểu Vân

Nguồn Một Thế Giới: http://motthegioi.vn/van-hoa-giai-tri-c-80/vi-sao-nang-tho-xu-hue-an-mac-nhu-nang-dae-jang-geum-cua-han-quoc-88422.html